Nova Nintendo Switch ažuriranje firmwarea tiho poboljšava korisničko iskustvo

Nintendo, poznat po čestim ažuriranjima firmwarea, iznenadio je korisnike objavljivanjem “ažuriranja bez ponovnog pokretanja” za Nintendo Switch konzolu. Za razliku od tipičnih ažuriranja koja zahtijevaju ponovno pokretanje konzole, najnovije ažuriranje ima za cilj poboljšanje korisničkog iskustva bez vidljivih promjena na firmwareu.
Iako Nintendo nije pružio bilješke o popravcima za ovo ažuriranje, recentni tweet od strane OatmealDome daje neke informacije o modifikacijama. Primarni fokus ovog ažuriranja je poboljšanje moderacije sadržaja unutar konzole. Popis neprimjerenih riječi je proširen kako bi uključio dodatne fraze na različitim jezicima.
Jedna značajna promjena je da je nacistička fraza sada blokirana na svim jezicima, dok je prije bila ograničena samo na neke jezike. Ovaj korak osigurava sigurnije i inkluzivnije okruženje za igrače diljem svijeta. Također, određene japanske fraze koje uključuju ubijanje sada su dodane na zabranjenu listu, promovirajući osjetljivost i poštovanje.
U cilju adresiranja kulturne osjetljivosti, izraz “guba” sada je blokiran posebno na nizozemskom jeziku. Nintendojeva predanost stvaranju inkluzivne igračke zajednice vidljiva je kroz ove mjere koje imaju za cilj sprečavanje širenja uvredljivog jezika i promoviranje poštovanja prema igračima različitih pozadina.
Iako utjecaj ovih promjena možda nije odmah vidljiv, one doprinose ukupnom poboljšanju korisničkog iskustva i usklađene su s Nintendojevom predanošću pružanju sigurnog i ugodnog okruženja za igranje.
Kao i uvijek, Nintendo nastavlja usavršavati i poboljšavati svoje proizvode, osiguravajući da igrači mogu potpuno uroniti u radost igranja dok istovremeno stvaraju pozitivnu i inkluzivnu zajednicu.
FAQ:
1. Koja je svrha “ažuriranja bez ponovnog pokretanja” za Nintendo Switch konzolu?
Ovo ažuriranje ima za cilj poboljšanje korisničkog iskustva bez vidljivih promjena na firmwareu.
2. Na što ažuriranje konzole fokusira?
Ažuriranje se uglavnom usredotočuje na poboljšanje moderacije sadržaja unutar konzole.
3. Kakve su promjene napravljene na listama loših riječi?
Popisi loših riječi su prošireni kako bi uključili dodatne fraze na različitim jezicima. Napomena, nacistička fraza je sada blokirana na svim jezicima, a određene japanske fraze koje uključuju ubijanje dodane su na zabranjenu listu.
4. Zašto je izraz “guba” posebno blokiran na nizozemskom jeziku?
Ova mjera adresira kulturnu osjetljivost i odražava Nintendojevu predanost stvaranju inkluzivne igračke zajednice.
5. Kako ove promjene doprinose korisničkom iskustvu?
Ove promjene imaju za cilj sprečavanje širenja uvredljivog jezika i promicanje poštovanja prema igračima različitih pozadina.
Definicije:
Firmware: Trajni softver programiran u čitačku memoriju uređaja (ROM). Služi kao operativni sustav uređaja.
Moderacija sadržaja: Proces praćenja, pregleda i reguliranja sadržaja koji korisnici stvaraju kako bi se osigurala usklađenost sa smjernicama zajednice i prihvatljivim standardima.
Nacistička fraza: Fraza koja je povezana s ili promovira ideologiju, vjerovanja ili simbole nacističke Njemačke, fašističkog režima koji je postojao od 1933. do 1945. godine.
Zabranjena lista: Lista riječi, fraza ili sadržaja koji nisu dozvoljeni ili su ograničeni unutar određenog konteksta ili platforme.
Predloženi povezani linkovi:
– [Nintendo](https://www.nintendo.com)
– [Nintendo Switch](https://www.nintendo.com/switch/)
– [Nintendo Support](https://www.nintendo.com/support/)